La claridad como derecho: la aportación de la norma ISO 24495-1 hacia el lenguaje claro

Autores/as

  • Jorge Franganillo Universitat de Barcelona. Facultat d’Informació i Mitjans Audiovisuals. Centre de Recerca en Informació, Comunicació i Cultura (CRICC) https://orcid.org/0000-0003-4128-6546
  • M.ª Ángeles García-Asensio Universitat de Barcelona. Facultat d’Informació i Mitjans Audiovisuals. Centre de Recerca en Informació, Comunicació i Cultura (CRICC) https://orcid.org/0000-0002-5570-342X

DOI:

https://doi.org/10.3145/thinkepi.2024.e18a09

Palabras clave:

Lenguaje claro, Derecho a entender, Creación de contenido, Normalización, ISO 24495-1

Resumen

En julio de 2023, el comité ISO/TC 37 de la Organización Internacional de Normalización (ISO) culminó años de esfuerzos colaborativos al publicar la norma ISO 24495-1 de lenguaje claro. Esta norma, fruto de un amplio consenso, está ahora al alcance de quienes quieran promover la claridad en las comunicaciones. Elaborada por especialistas en lenguaje claro: lingüistas, redactores técnicos, traductores, creadores de contenido y diseñadores de diversos países, esta referencia autorizada orientará a los autores en la elaboración de textos (documentos impresos o digitales, y guiones para material multimedia) que resulten claros y accesibles para su público destinatario. Aplicable a la mayoría de los idiomas escritos, la norma incorpora los hallazgos más recientes en investigación sobre lenguaje claro y la práctica acumulada de expertos en la materia.

Citas

Adler, Mark (2012). “The plain language movement”. En: Solan, Lawrence M.; Tiersma, Peter M. (eds.). The Oxford handbook of language and law. Oxford Academic.

Balmford, Christopher (2002). “Plain language: beyond a movement”. PlainLanguage.gov. https://plainlanguage.gov/resources/articles/beyond-a-movement

García, Óscar (2020). “El lenguaje claro aumenta la confianza en las empresas”. BBVA. https://bbva.com/es/el-lenguaje-claro-aumenta-la-confianza-en-las-empresas

García-Asensio, M.ª Ángeles; Polanco-Martínez, F.; Montolío-Durán, E. (2022). “Redacción clara un nudge y una respuesta a la exigencia democrática de transparencia en la comunicación entre la Administración y la ciudadanía”. En: Ponce Solé, Juli (coord.). Acicates (nudges), buen gobierno y buena administración: aportaciones de las ciencias conductuales, “nudging” y sectores público y privado (pp. 191–215). Marcial Pons. ISBN: 978-84-1381-380-6

ISO (2023). ISO 24495-1:2023. Plain language, part 1: governing principles and guidelines. https://www.iso.org/standard/78907.html

Kimble, Joseph (2023). Writing for dollars, writing to please: the case for plain language in business, government and law. 2nd ed. Carolina Academic Press. ISBN: 978 1611631913

Kloberdanz, Kristin (2017). Honey, I shrunk the contract: how plain English is helping GE keep its business humming. GE Reports.

Loranger, Hoa (2017). Plain language is for everyone, even experts. Nielsen Norman Group. https://nngroup.com/articles/plain-language-experts

Marazzato-Sparano, Romina (2021). “Lenguaje claro en el siglo XXI: panorama general y propuesta de aplicación al proceso de traducción y corrección”. Revista internacional de lenguas extranjeras, n. 15. https://doi.org/10.17345/rile15.3150

Montolío-Durán, Estrella; Tascón, Mario (2020). El derecho a entender: la comunicación clara, la mejor defensa de la ciudadanía. Catarata. ISBN: 9788490979662

International Plain Language Federation (s.f.). Plain language definitions. https://iplfederation.org/plain-language

Oppenheimer, Daniel M. (2005). “Consequences of erudite vernacular utilized irrespective of necessity: problems with using long words needlessly”. Journal of applied cognitive psychology, v. 20, n. 2. https://doi.org/10.1002/acp.1178

Polanco-Martínez, Fernando; Montolío-Durán, Estrella; García-Asensio, M.ª Ángeles (2024). “Ciencias del comportamiento, acicates (nudges) y lingüística conductual: la acción lingüística al servicio de una comunicación institucional clara”. Asterisco: revista de lingüística española, n. 2, 79–101. https://doi.org/10.14201/ast.2024279101

Rosenberg, Adeline; Walker, Joanne; Griffiths, Sarah; Jenkins, Rachel (2023). “Plain language summaries: enabling increased diversity, equity, inclusion and accessibility in scholarly publishing”. Learned publishing, v. 36, n. 1. https://doi.org/10.1002/leap.1524

Schindler, Thomas M. (2024). “The making of the international standard for writing in plain language ISO 24495-1: its usefulness, content and how it came into existence”. https://doi.org/10.55752/amwa.2024.333

Tabler, Norman G. (2018). “The $5 million comma”. The Federal Lawyer, October-November. https://www.fedbar.org/wp-content/uploads/2018/10/Commentary-pdf-1.pdf

UNE (2024). UNE-ISO 24495-1:2024. Lenguaje claro. Parte 1: Principios rectores y directrices. https://www.une.org/encuentra-tu-norma/busca-tu-norma/norma?c=N0072523

Descargas

Publicado

2024-06-05

Cómo citar

Franganillo, J., & García-Asensio, M. Ángeles. (2024). La claridad como derecho: la aportación de la norma ISO 24495-1 hacia el lenguaje claro. Anuario ThinkEPI, 18. https://doi.org/10.3145/thinkepi.2024.e18a09

Número

Sección

Normalización en el tratamiento y gestión de información